Stuff:Votorola/lo/f/W/vu/de
From Wiki
< Stuff:Votorola | lo | f/W
These are the de translations of property file
email
f/W
. The English text is shown in grey for each property. A red link indicates a missing translation that will default to English in the running code. To modify a translation, click on its link and edit the text. Changes will ordinarily appear in the next release of Votorola. Formatting: Each translation is a property value as defined by java.util.Properties. Formal parameters such as %s
and %1$,d
are defined by java.util.Formatter. Keys ending in '_XHT' accept XHTML markup.Contents |
a
- seconds
- Sekunden
- minutes
- Minuten
- hours
- Stunden
- days
- Tage
- weeks
- Wochen
a.voter
- Username '%1$s' is invalid: %2$s
- Nutzername '%1$s' ist ungültig: %2$s
a.web.wic
- server home
- server home
- Something is wrong
- Etwas funktioniert nicht so wie es sollte.
a.web.wic.authen
- login
- Einloggen
- logout
- Ausloggen
a.web.wic.authen.WP_EmailAuthen1
- Login - Email authentication 1
- Einloggen - Email-Authentifizierung 1
- You are logging in with a new OpenID, or one that requires re-authentication by email.
- Sie loggen sich mit einem neuen OpenID ein, oder einem, dass eine Bestätigung per email ben\u00f6tigt.
- This is your identifier according to your OpenID provider.
- Das ist Ihre Kennung, gemä\u00df Ihrem OpenID-Provider.
- Send
- Senden
- Cancel
- Abbrechen
- Email address
- Email-Addresse
- Enter your email address. An authentication message will be sent. Note that your address will be visible to other users, but only in a form that is obfuscated to guard against spam.
- Geben Sie Ihre Email-Addresse ein. Eine Validierungs-Email wird an diese Adresse geschickt. Hinweis: Ihre Adresse wird f\u00fcr andere Wähler sichtbar, aber in abgewandelter Form, um gegen Spam zu schützen.
a.web.wic.authen.WP_EmailAuthen2
- Login - Email authentication 2
- Einloggen - Email-Authentifizierung 2
- An email message was sent to %3$s. The header subject is "%2$s", and the sender is %1$s. The message contains an authentication key.
- Eine Email wurde versandt an %3$s. Der Betreff lautet "%2$s", und der Absender ist %1$s. Die Email enthält einen Authentifizierungsschl\u00fcssel.
- The key does not match.
- Der Schl\u00fcssel passt nicht.
- Too many attempts. Please press Cancel.
- Zu viele Versuche. Bitte Abbrechen dr\u00fccken.
- The key is required!
- Der Schl\u00fcssel ist notwendig!
- Key
- Schl\u00fcssel
- Enter the authentication key that you received in the email message.
- Bitte den Authentifizierungsschl\u00fcssel eingeben, den Sie per Email erhalten haben.
- OK
- OK
- Cancel
- Abbrechen
- Login to vote-server
- Login f\u00fcr Wahl-Server
- A request to login as %2$s was received by the vote-server at %1$s. Did you make the request?\n\nIf you made the request, then please enter the following key on the login page:\n\n\ \ \ \ %3$s\n\nIf not, then please ignore this message.
- Eine Anfrage zum Login als %2$s wurde vom Wahl-Server erhalten. Der Server befindet sich unter %1$s. Haben Sie diese Anfrage gestellt?\n\nWenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte geben Sie den folgenden Schl\u00fcssel auf der Login-Seite ein:\n\n\ \ \ \ %3$s\n\nWenn nicht, bitte ignorieren Sie diese Nachricht.
a.web.wic.authen.WP_Login
- Login
- Login
- <span style='font-size:1.2em'><strong>Or</strong>,</span>
- <span style='font-size:1.2em'><strong>Oder</strong>,</span>
- Please enter your login particulars in one of the fields.
- Bitte Ihre Login-Daten in eins der Felder eingeben.
- Please enter your login particulars in a single field, not in multiple fields.
- Bitte Ihre Login-Daten in ein einzelnes Feld eingeben, nicht in mehrere Felder.
- Keep me logged in
- Eingeloggt bleiben
- Use cookies to keep me logged in on this browser
- Benutze Cookies, um mit diesem Browser eingeloggt zu bleiben
- Re-authenticate OpenID
- Re-authenticate OpenID
- Check here if you are logging in by OpenID, and wish to associate it with a different email address. If you do not check here, you will be logged in under the same address/username as last time.
- Check here if you are logging in by OpenID, and wish to associate it with a different email address. If you do not check here, you will be logged in under the same address/username as last time.
- Login
- Einloggen
OpenID
- OpenID
- OpenID
- Unable to discover ID service provider: %s
- ID service provider nicht erkennbar: %s
- Unable to discover ID service provider: identifier has no valid provider.
- ID service provider nicht erkennbar: Kennung hat keinen g\u00fcltigen Provider.
- Enter your <a href='%s/Help:OpenID'>OpenID</a>.
- Geben Sie Ihr <a href='%1$s/Help:OpenID'>OpenID</a> ein. Sollten Sie kein OpenID haben, k\u00f6nnen Sie <a href='%1$s/Help:OpenID'>hier eins kostenlos bekommen</a>.
- login by email authentication:
- Einloggen per Email-Authentifizierung:
alias
- login under an alias:
- Einloggen als Test-Nutzer:
- Alias
- Alias
- Enter a nickname or other alias. You will have access to the vote-server as an authenticated user, but only for test purposes. Your input will eventually be erased.
- Geben Sie einen Alias ein. Sie bekommen dadurch Zugang zum Wahl-Server als ein authentifizierter Nutzer, aber alle Ihre Eingaben werden fr\u00fcher oder später wieder gel\u00f6scht.
a.web.wic.authen.WP_OpenIDReturn
- Authentication cancelled.
- Authentifizierung abgebrochen.
- Authentication failed: %s
- Authentifizierung fehlgeschlagen: %s
- Authentication failed.
- Authentifizierung fehlgeschlagen.
a.web.wic.authen.WP_WikiLogin
- Enter your account credentials for the <a href='%1$s'>pollwiki</a>. Or if you have none, then <a href='%1$s/Special:UserLogin?type=signup'>create an account</a>.
- Gib deine Anmeldedaten für die <a href='%1$s'>Wahl-Wiki</a> ein. Oder, wenn du noch keinen hast, <a href='%1$s/Special:UserLogin?type=signup'>erstelle einen Account</a>.
- You are logging into the Votorola vote-server. You must have cookies enabled. If you have <a href='%1$s'>authenticated</a> your email address on the pollwiki, then selecting <label for='persist'>Keep me logged in</label> below will log you into the pollwiki, too:
- Du bist dabei, dich in den Votorola Wahl-Server einzuloggen. Cookies müssen dafür erlaubt sein. Um automatisch auch in die Wahl-Wiki eingeloggt zu werden [if you have <a href='%1$s'>confirmed</a> your email address], musst du <label for='persist'>Eingeloggt bleiben</label> aktivieren:
- Password
- Passwort
- Enter a password
- Passwort eingeben
- Authenticate your email address in the pollwiki
- Bestätige deine email-Adresse in der Wahl-Wiki.
- Email authentication failure
- Email-Authentifizierung fehlgeschlagen
- Your email address is not authenticated in the pollwiki.
- Deine email-Adresse ist nicht bestätigt in der Wahl-Wiki.
- Your login address differs from your email address as authenticated in the pollwiki.
- Deine bestätigte email-Adresse unterscheidet sich von der Login-Adresse.
s.wic.count
s.wic.count.WP_CountEngine
- Pollwiki
- Wahl-Wiki
- (Polling)
- (Polling)
- Count engine
- Wahl-Server
s.wic.count.WP_Poll
- Reconstruct/refresh poll
- Auszählung neu aufbauen/refresh
- Reconstruct the poll from scratch, ignoring any cached configuration items
- Reconstruct the poll from scratch, ignoring any cached configuration items
s.wic.count.WP_Rank
- Rank
- Ergebnisse
- Ranked results
- Ergebnisse der Abstimmung
s.wic.count.WP_Votespace
- The vote is <span class='barWarn'>barred</span>.
- Die Stimme ist <span class='barWarn'>gesperrt</span>.
- Go
- Gehe zu
- Vote
- Wählen
- Unvote
- Zur\u00fcckziehen
- The results below were counted on\u0020
- Die Ergebnisse unten basieren auf der letzten gemeldeten Auszählung vom\u0020
- .
- .
- You are currently voting for %s.
- Jetzt stimmen Sie f\u00fcr %s.
- You were then voting for %s.
- Da stimmten Sie f\u00fcr %s.
- You are still voting for\u0020
- Sie stimmen immer noch f\u00fcr\u0020
- .
- .
- You were then voting for\u0020
- Da stimmten Sie f\u00fcr\u0020
- .
- .
- You are now voting for\u0020
- Jetzt stimmen Sie f\u00fcr\u0020
- .
- .
- login to vote
- Einloggen zum Wählen
- <p>Not voting.</p>
- <p>hat nicht gewählt</p>
- others
- andere
- no votes cast, no candidates
- keine Stimmen abgegeben, keine Kandidaten
- Vote
- Wählen
- Vote
- Wählen
- Outflow votes
- Abgegebene Stimmen
- O
- A
- Held votes
- Nicht delegierte Stimmen
- H
- N
- Received votes
- Erhaltene Stimmen
- R
- E
- Cast vote
- Cast vote
- C
- C
- Voter
- Wähler
- Base candidate
- End-Kandidat
- Non-voter
- Nichtwähler
- turnout
- Beteiligung
- <p>The total of votes held is equal to the total cast. Turnout is therefore %1$,d of %2$,d eligible voters, or %3$.2f%%.</p>
- <p>Die Summe der nicht delegierten Stimmen ist gleich der Summe der abgegebenen Stimmen. Die Wahlbeteiligung beträgt %1$,d von %2$,d Wahlberechtigten, bzw. %3$.2f%%.</p>
- <p>The total of votes held is equal to the total cast. Proportional turnout cannot be calculated, because the number of eligible voters is unknown.</p>
- <p>Die Summe der nicht delegierten Stimmen ist gleich der Summe der abgegebenen Stimmen. Die proportionale Wahlbeteiligung kann nicht berechnet werden, da die Gesamtzahl der Wahlberechtigten unbekannt ist.</p>
- The display below is not corrected for your vote shift.
- Die Ergebnisse unten wurden nicht gemä\u00df Ihrer neuen Entscheidung korrigiert.
- The display below is corrected for your vote shift.
- Die Ergebnisse unten wurden gemä\u00df Ihrer neuen Entscheidung korrigiert.
- show corrected results
- korrigiertes Ergebnis anzeigen
- show uncorrected results
- unkorrigiertes Ergebnis anzeigen
s.wic.diff
- Difference bridge %1$s/%2$s
- Difference bridge %1$s/%2$s
- Select this hunk for patching
- Select this hunk for patching
- login
- Einloggen
- You are a component pipe, patching is disallowed
- You are a component pipe, patching is disallowed
- Patching between revisions of a single position is not supported
- Patching between revisions of a single position is not supported
- Patch the selected hunks into your position draft
- Patch the selected hunks into your position draft
- Patch
- Patch
- Please select one or more hunks to patch
- Please select one or more hunks to patch
s.wic.server
s.wic.server.WP_Activity
- Age
- vor
- Event description
- Ereignis Beschreibung
- <li>Only web activity is recorded here. Events initiated through other interfaces are not shown.</li><li><span class='unreported'>Greyed-out vote shifts</span> are not yet counted. Except where otherwise noted, they are omitted from results pages until after the next count.</li>
- <li>Only web activity is recorded here. Events initiated through other interfaces are not shown.</li><li><span class='unreported'>Greyed-out vote shifts</span> are not yet counted. Except where otherwise noted, they are omitted from results pages until after the next count.</li>
- Brought online.
- Das Web-Interface ging online.
- Brought online after being off for %s.
- Das Web-Interface ging online nachdem es off war ff\u00fcr %s.
- Activity
- Aktivität
- Recent activity on this server
- Aktivität auf dem Wahl-Server
- %2$s voted for %3$s, %1$s.
- %2$s stimmte f\u00fcr %3$s, %1$s.
- %2$s withdrew a vote from %3$s, %1$s.
- %2$s zog die Stimme zur\u00fcck von %3$s, %1$s.
s.wic.server.WP_Server
- Server
- Server
- Polling facilities
- Polling facilities
- Count
- Count
- Mirror
- Mirror
- Voter registry
- Voter registry
- Trace
- Trace
- Software
- Software
- Version
- Version
- Pollwiki
- Wahl-Wiki
Technicians, see also the code copying page: Stuff:Votorola/lo/f/W/co/de.