Stuff:Votorola/lo/f/W/vu/de

From Wiki
< Stuff:Votorola‎ | lo‎ | f/W
Jump to: navigation, search
These are the de translations of property file f/W. The English text is shown in grey for each property. A red link indicates a missing translation that will default to English in the running code. To modify a translation, click on its link and edit the text. Changes will ordinarily appear in the next release of Votorola. Formatting: Each translation is a property value as defined by java.util.Properties. Formal parameters such as %s and %1$,d are defined by java.util.Formatter. Keys ending in '_XHT' accept XHTML markup.

Contents

a

  • Page
  • Seite
  • of %,d
  • von %,d

a.voter

  • Username '%1$s' is invalid: %2$s
  • Nutzername '%1$s' ist ungültig: %2$s

a.web.wic

  • server home
  • server home
  • Something is wrong
  • Etwas funktioniert nicht so wie es sollte.

a.web.wic.authen

a.web.wic.authen.WP_EmailAuthen1

  • Login - Email authentication 1
  • Einloggen - Email-Authentifizierung 1
  • You are logging in with a new OpenID, or one that requires re-authentication by email.
  • Sie loggen sich mit einem neuen OpenID ein, oder einem, dass eine Bestätigung per email ben\u00f6tigt.
  • This is your identifier according to your OpenID provider.
  • Das ist Ihre Kennung, gemä\u00df Ihrem OpenID-Provider.
  • Email address
  • Email-Addresse
  • Enter your email address. An authentication message will be sent. Note that your address will be visible to other users, but only in a form that is obfuscated to guard against spam.
  • Geben Sie Ihre Email-Addresse ein. Eine Validierungs-Email wird an diese Adresse geschickt. Hinweis: Ihre Adresse wird f\u00fcr andere Wähler sichtbar, aber in abgewandelter Form, um gegen Spam zu schützen.

a.web.wic.authen.WP_EmailAuthen2

  • Login - Email authentication 2
  • Einloggen - Email-Authentifizierung 2
  • An email message was sent to %3$s. The header subject is "%2$s", and the sender is %1$s. The message contains an authentication key.
  • Eine Email wurde versandt an %3$s. Der Betreff lautet "%2$s", und der Absender ist %1$s. Die Email enthält einen Authentifizierungsschl\u00fcssel.
  • The key does not match.
  • Der Schl\u00fcssel passt nicht.
  • Too many attempts. Please press Cancel.
  • Zu viele Versuche. Bitte Abbrechen dr\u00fccken.
  • The key is required!
  • Der Schl\u00fcssel ist notwendig!
  • Key
  • Schl\u00fcssel
  • Enter the authentication key that you received in the email message.
  • Bitte den Authentifizierungsschl\u00fcssel eingeben, den Sie per Email erhalten haben.
  • Login to vote-server
  • Login f\u00fcr Wahl-Server
  • A request to login as %2$s was received by the vote-server at %1$s. Did you make the request?\n\nIf you made the request, then please enter the following key on the login page:\n\n\ \ \ \ %3$s\n\nIf not, then please ignore this message.
  • Eine Anfrage zum Login als %2$s wurde vom Wahl-Server erhalten. Der Server befindet sich unter %1$s. Haben Sie diese Anfrage gestellt?\n\nWenn Sie diese Anfrage gestellt haben, bitte geben Sie den folgenden Schl\u00fcssel auf der Login-Seite ein:\n\n\ \ \ \ %3$s\n\nWenn nicht, bitte ignorieren Sie diese Nachricht.

a.web.wic.authen.WP_Login

  • Login
  • Login
  • <span style='font-size:1.2em'><strong>Or</strong>,</span>
  • <span style='font-size:1.2em'><strong>Oder</strong>,</span>
  • Please enter your login particulars in one of the fields.
  • Bitte Ihre Login-Daten in eins der Felder eingeben.
  • Please enter your login particulars in a single field, not in multiple fields.
  • Bitte Ihre Login-Daten in ein einzelnes Feld eingeben, nicht in mehrere Felder.
  • Keep me logged in
  • Eingeloggt bleiben
  • Use cookies to keep me logged in on this browser
  • Benutze Cookies, um mit diesem Browser eingeloggt zu bleiben
  • Re-authenticate OpenID
  • Re-authenticate OpenID
  • Check here if you are logging in by OpenID, and wish to associate it with a different email address. If you do not check here, you will be logged in under the same address/username as last time.
  • Check here if you are logging in by OpenID, and wish to associate it with a different email address. If you do not check here, you will be logged in under the same address/username as last time.

OpenID

  • OpenID
  • OpenID
  • Unable to discover ID service provider: %s
  • ID service provider nicht erkennbar: %s
  • Unable to discover ID service provider: identifier has no valid provider.
  • ID service provider nicht erkennbar: Kennung hat keinen g\u00fcltigen Provider.
  • Enter your <a href='%s/Help:OpenID'>OpenID</a>.
  • Geben Sie Ihr <a href='%1$s/Help:OpenID'>OpenID</a> ein. Sollten Sie kein OpenID haben, k\u00f6nnen Sie <a href='%1$s/Help:OpenID'>hier eins kostenlos bekommen</a>.

email

  • login by email authentication:
  • Einloggen per Email-Authentifizierung:

alias

  • login under an alias:
  • Einloggen als Test-Nutzer:
  • Alias
  • Alias
  • Enter a nickname or other alias. You will have access to the vote-server as an authenticated user, but only for test purposes. Your input will eventually be erased.
  • Geben Sie einen Alias ein. Sie bekommen dadurch Zugang zum Wahl-Server als ein authentifizierter Nutzer, aber alle Ihre Eingaben werden fr\u00fcher oder später wieder gel\u00f6scht.

a.web.wic.authen.WP_OpenIDReturn

  • Authentication cancelled.
  • Authentifizierung abgebrochen.
  • Authentication failed: %s
  • Authentifizierung fehlgeschlagen: %s
  • Authentication failed.
  • Authentifizierung fehlgeschlagen.

a.web.wic.authen.WP_WikiLogin

  • Enter your account credentials for the <a href='%1$s'>pollwiki</a>. Or if you have none, then <a href='%1$s/Special:UserLogin?type=signup'>create an account</a>.
  • Gib deine Anmeldedaten für die <a href='%1$s'>Wahl-Wiki</a> ein. Oder, wenn du noch keinen hast, <a href='%1$s/Special:UserLogin?type=signup'>erstelle einen Account</a>.
  • You are logging into the Votorola vote-server. You must have cookies enabled. If you have <a href='%1$s'>authenticated</a> your email address on the pollwiki, then selecting <label for='persist'>Keep me logged in</label> below will log you into the pollwiki, too:
  • Du bist dabei, dich in den Votorola Wahl-Server einzuloggen. Cookies müssen dafür erlaubt sein. Um automatisch auch in die Wahl-Wiki eingeloggt zu werden [if you have <a href='%1$s'>confirmed</a> your email address], musst du <label for='persist'>Eingeloggt bleiben</label> aktivieren:
  • Authenticate your email address in the pollwiki
  • Bestätige deine email-Adresse in der Wahl-Wiki.
  • Email authentication failure
  • Email-Authentifizierung fehlgeschlagen
  • Your email address is not authenticated in the pollwiki.
  • Deine email-Adresse ist nicht bestätigt in der Wahl-Wiki.
  • Your login address differs from your email address as authenticated in the pollwiki.
  • Deine bestätigte email-Adresse unterscheidet sich von der Login-Adresse.

s.wic.count

s.wic.count.WP_CountEngine

s.wic.count.WP_Poll

  • Reconstruct/refresh poll
  • Auszählung neu aufbauen/refresh
  • Reconstruct the poll from scratch, ignoring any cached configuration items
  • Reconstruct the poll from scratch, ignoring any cached configuration items

s.wic.count.WP_Rank

  • Rank
  • Ergebnisse
  • Ranked results
  • Ergebnisse der Abstimmung

s.wic.count.WP_Votespace

  • The vote is <span class='barWarn'>barred</span>.
  • Die Stimme ist <span class='barWarn'>gesperrt</span>.
  • The results below were counted on\u0020
  • Die Ergebnisse unten basieren auf der letzten gemeldeten Auszählung vom\u0020
  • .
  • .
  • You are currently voting for %s.
  • Jetzt stimmen Sie f\u00fcr %s.
  • You were then voting for %s.
  • Da stimmten Sie f\u00fcr %s.
  • You are still voting for\u0020
  • Sie stimmen immer noch f\u00fcr\u0020
  • .
  • .
  • You were then voting for\u0020
  • Da stimmten Sie f\u00fcr\u0020
  • .
  • .
  • You are now voting for\u0020
  • Jetzt stimmen Sie f\u00fcr\u0020
  • .
  • .
  • login to vote
  • Einloggen zum Wählen
  • <p>Not voting.</p>
  • <p>hat nicht gewählt</p>
  • others
  • andere
  • no votes cast, no candidates
  • keine Stimmen abgegeben, keine Kandidaten
  • turnout
  • Beteiligung
  • <p>The total of votes held is equal to the total cast. Turnout is therefore %1$,d of %2$,d eligible voters, or %3$.2f%%.</p>
  • <p>Die Summe der nicht delegierten Stimmen ist gleich der Summe der abgegebenen Stimmen. Die Wahlbeteiligung beträgt %1$,d von %2$,d Wahlberechtigten, bzw. %3$.2f%%.</p>
  • <p>The total of votes held is equal to the total cast. Proportional turnout cannot be calculated, because the number of eligible voters is unknown.</p>
  • <p>Die Summe der nicht delegierten Stimmen ist gleich der Summe der abgegebenen Stimmen. Die proportionale Wahlbeteiligung kann nicht berechnet werden, da die Gesamtzahl der Wahlberechtigten unbekannt ist.</p>
  • The display below is not corrected for your vote shift.
  • Die Ergebnisse unten wurden nicht gemä\u00df Ihrer neuen Entscheidung korrigiert.
  • The display below is corrected for your vote shift.
  • Die Ergebnisse unten wurden gemä\u00df Ihrer neuen Entscheidung korrigiert.
  • show corrected results
  • korrigiertes Ergebnis anzeigen
  • show uncorrected results
  • unkorrigiertes Ergebnis anzeigen

s.wic.diff

  • Difference bridge %1$s/%2$s
  • Difference bridge %1$s/%2$s
  • Select this hunk for patching
  • Select this hunk for patching
  • login
  • Einloggen
  • You are a component pipe, patching is disallowed
  • You are a component pipe, patching is disallowed
  • Patching between revisions of a single position is not supported
  • Patching between revisions of a single position is not supported
  • Patch the selected hunks into your position draft
  • Patch the selected hunks into your position draft
  • Patch
  • Patch
  • Please select one or more hunks to patch
  • Please select one or more hunks to patch

s.wic.server

s.wic.server.WP_Activity

  • <li>Only web activity is recorded here. Events initiated through other interfaces are not shown.</li><li><span class='unreported'>Greyed-out vote shifts</span> are not yet counted. Except where otherwise noted, they are omitted from results pages until after the next count.</li>
  • <li>Only web activity is recorded here. Events initiated through other interfaces are not shown.</li><li><span class='unreported'>Greyed-out vote shifts</span> are not yet counted. Except where otherwise noted, they are omitted from results pages until after the next count.</li>
  • Brought online.
  • Das Web-Interface ging online.
  • Brought online after being off for %s.
  • Das Web-Interface ging online nachdem es off war ff\u00fcr %s.
  • Activity
  • Aktivität
  • Recent activity on this server
  • Aktivität auf dem Wahl-Server
  • %2$s voted for %3$s, %1$s.
  • %2$s stimmte f\u00fcr %3$s, %1$s.
  • %2$s withdrew a vote from %3$s, %1$s.
  • %2$s zog die Stimme zur\u00fcck von %3$s, %1$s.

s.wic.server.WP_Server

Technicians, see also the code copying page: Stuff:Votorola/lo/f/W/co/de.